-
1 inner waters
внутренние вода (напр.,озера)Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > inner waters
-
2 внутренние воды
1) Biology: inland waters2) Military: domestic waters3) Law: internal waters, land-locked waters4) Diplomatic term: inclosed waters, national waters5) Ecology: inland water, inner water, inner waters, territorial water6) Makarov: continental waters, inland waters (акватории шириной до 10 морских миль (18,52 км), берега которых принадлежат одному государству), inner waters (акватории шириной до 10 морских миль (18,52 км), берега которых принадлежат одному государству), territorial waters -
3 interno
1. adj internal, inside attrgeography inlandfig inner2. m ( parte interna) inside, interiorgeography interiortelecommunications extensionvia Dante n. 6 interno 9 6 via Dante, Flat 9all'interno insidesports interno destro/sinistro inside right/left* * *interno agg.1 (che è dentro) internal, inner (attr.), inside (attr.): un cortile interno, an inner (o internal) courtyard; tasca interna, inside pocket; organi interni, internal organs; lato interno, inner side; superficie interna, inner surface; la parte interna di un corpo, the internal part of a body (o the inside of a body) // alunno interno, boarder // medico interno, intern // combustione interna, internal combustion // (tel.) numero interno, extension // (mat.): prodotto interno, inner product; angolo interno, interior angle2 (geogr.) inland (attr.): mare interno, inland sea; acque interne, inland waters3 (econ.) internal, inland; (nazionale) home (attr.), domestic, national: interno alla ditta, allo stabilimento, in-house; produzione interna, home (o inland o domestic) production; prodotto interno lordo, gross domestic (o national) product; concorrenza interna, inland (o domestic) competition; mercato interno, home (o domestic) market; commercio interno, home trade; trasporti interni, inland transport; migrazione interna, internal migration // (trib.) gettito fiscale interno, internal revenue4 (fig.) (interiore) inner (attr.), inward (attr.): una gioia interna, inward (o inner) happiness // voce interna, inner voice◆ s.m.1 (la parte interna) interior; inside: l'interno dell'edificio è in puro stile barocco, the interior of the building is in pure Baroque style; un soprabito con un interno di pelliccia, a coat with a fur lining; la porta è chiusa dall'interno, the door is closed on the inside // (pol.) gli Interni, Home Affairs; (in USA) the Interior // notizie dall'interno, home news // (geogr.): abitante dell'interno, inlander; spingersi verso l'interno di un paese, to travel towards the interior of a country (o to travel inland); la capitale è all'interno, lontana dalla costa, the capital lies inland, far from the coast2 (ambiente chiuso) interior: pittore d'interni, painter of interiors; architetto, architettura di interni, interior designer, interior design3 (cinem., tv) interior shot, studio shot: gli interni sono stati girati a Cinecittà, the interiors were filmed at Cinecittà4 (di telefono) (telephone) extension: mi passi l'interno 230, put me through to extension 2305 (alunno interno) boarder6 (medico) intern7 (fig.) (interiorità) inner self, inward self: nel suo interno soffre, ma non te lo dirà mai, inwardly (o in his inner self) he is suffering, but he will never tell you so8 ( sport) interno destro, sinistro, inside right, left.* * *[in'tɛrno] interno (-a)1. agg(gen) Med internal, (tasca) inside attr, (regione, navigazione, mare) inland attr, (politica, commercio) domestic2. smc'erano ancora venti persone all'interno della discoteca — there were still twenty people inside the club
2) Cineinterni smpl — interior shots
3) (di paese) interiorregioni dell'interno — inland areas, areas of the interior
notizie dall'interno Stampa — home news
Ministero degli Interni — Ministry of the Interior, Home Office Brit, Department of the Interior Am
See:4) (di telefono) extension, (di appartamento) flat Brit o apartment Am (number)vorrei l'interno trentadue — can I have extension thirty two, please?
abita in Via Mangili 6, 2° piano, interno 5 — he lives at number 6 Via Mangili, 2nd floor, flat 5
3. sm/fScol boarder* * *[in'tɛrno] 1.1) [scala, cortile] inner attrib.; [tasca, muro, superficie, pagina, corsia] inside2) geogr. [area, porto] inland3) (nazionale) [domanda, volo] domestic; [mercato, politica, affari] domestic, home, national; [commercio, trasporto] domestic, inland BE; [sicurezza, debito] national4) (in ambito delimitato) [concorso, servizio] in-house; [ organizzazione] internalmembro interno — scol. univ. internal examiner BE
5) (intimo) [moto, voce] inner attrib.6) med. [organo, lesioni, temperatura] internal; [ orecchio] inner2.sostantivo maschile1) (di edificio) interior; (di oggetto) insidescena girata in interno — cinem. interior scene
2) tel. extension3) all'interno di (dentro) inside; (in seno a)4) (entroterra) inland3.1) (in un'organizzazione) insider2) sportinterno destro, sinistro — inside right, left
3) scol. boarder4) univ. med. house officer BE, intern AE4.sostantivo maschile plurale interni1) interior sing.2) aut. interior trim sing.3) pol.ministero, ministro degli Interni — Ministry, Minister of the Interior
* * *interno/in'tεrno/1 [scala, cortile] inner attrib.; [tasca, muro, superficie, pagina, corsia] inside2 geogr. [area, porto] inland3 (nazionale) [domanda, volo] domestic; [mercato, politica, affari] domestic, home, national; [commercio, trasporto] domestic, inland BE; [sicurezza, debito] national; prodotto interno lordo gross domestic product4 (in ambito delimitato) [concorso, servizio] in-house; [ organizzazione] internal; membro interno scol. univ. internal examiner BE5 (intimo) [moto, voce] inner attrib.6 med. [organo, lesioni, temperatura] internal; [ orecchio] inner1 (di edificio) interior; (di oggetto) inside; chiuso dall'interno locked from the inside; visto dall'interno seen from within; all'interno on the inside; i bambini giocano all'interno the children are playing inside; l'interno è in seta the lining inside is silk; verso l'interno inwards; scena girata in interno cinem. interior scene2 tel. extension4 (entroterra) inland; sulla costa e nell'interno on the coast and inland; le città dell'interno the inland townsIII sostantivo m.(f. -a)1 (in un'organizzazione) insider2 sport interno destro, sinistro inside right, left3 scol. boarder4 univ. med. house officer BE, intern AEIV interni m.pl.1 interior sing.; d'-i indoor2 aut. interior trim sing.3 pol. ministero, ministro degli Interni Ministry, Minister of the Interior. -
4 внутренний
1) ( находящийся внутри) inside, interior, inner, internalвну́тренняя дверь — inner door
вну́тренняя отде́лка — interior decorations
вну́тренний шов (в одежде) — inseam; ( сварной) inside weld
вну́тренние углы́ мат. — interior angles
2) (не наблюдаемый внешне, содержательный) internal, inner; (присущий изначально, глубинный) inherent, intrinsicвну́тренние причи́ны — intrinsic causes
вну́тренний смысл — inherent / intrinsic / inner meaning
вну́тренние зако́ны разви́тия — inherent laws of development
3) (относящийся к психике, эмоциям человека) inward; innerвну́тренний мир — inward / inner life
вну́тренняя удовлетворённость — inward satisfaction
4) (существующий в пределах какой-л организации, группы людей) internalвну́тренний распоря́док — internal rules / regulations pl
вну́тренние раздо́ры — internal discord sg
вну́тренний телефо́н (в учреждении, гостинице) — house phone
5) ( внутригосударственный) domestic; internal; home; inlandвну́тренняя поли́тика — domestic / home / internal policy
вну́тренняя торго́вля — home / inland trade
вну́тренние це́ны — domestic prices
вну́тренний ры́нок — domestic / home market
вну́тренние ресу́рсы — internal resources
вну́тренние дела́ — internal / home affairs
министе́рство вну́тренних дел (в России и большинстве стран) — Ministry of the Interior; ( в Великобритании) Home Office; в США отсутствует, т.к. его функцию выполняют др. ведомства; не путать с US Department of the Interior - министерством природных ресурсов США
6) анат., мед. internalвну́тренние боле́зни — internal diseases
для вну́треннего употребле́ния (о лекарстве) — for internal use
же́лезы вну́тренней секре́ции — endocrine glands
7) геогр. inlandвну́треннее мо́ре — inland sea
вну́тренние во́ды — inland waters
••вну́тренний рейд мор. — inner roads (pl)
-
5 still
Adj.1. (ruhig) quiet (auch zurückhaltend); (lautlos, wortlos) auch silent; (friedlich) peaceful; sei still! (be) quiet!; sei still davon! don’t mention that!; warum bist du so still? why are you so silent?, why don’t you say anything?; zu den Stillen in der Klasse gehören be one of the quiet ones in the class; still werden become ( oder go) quiet; plötzlich wurde es ganz still suddenly everything went quiet ( oder there was silence); still bleiben keep quiet; bleib doch mal still! be quiet, will you; stilles Gebet silent prayer2. fig. quiet; (heimlich) secret; um ihn ist es still geworden fig. you don’t hear anything about him these days; in einer stillen Stunde in a quiet moment; in stillem Einverständnis by tacit agreement; stille Übereinkunft WIRTS. tacit understanding; stilles Glück quiet bliss; stille Hoffnung secret hope; stiller Verehrer secret admirer; stiller Vorwurf silent reproach; stille Reserven hidden reserves; stiller Gesellschafter oder Teilhaber WIRTS. sleeping (Am. silent) partner; die Stillen im Lande the silent majority; im Stillen (innerlich) inwardly; (heimlich) secretly; im Stillen fluchte ich I was cursing to myself ( oder inside, under my breath); stilles Örtchen umg. smallest room, Am. john; stille Jahreszeit WIRTS. dead season3. (regungslos) still, motionless; still bleiben keep still; bleib doch mal still! keep still, will you4. Luft, See, Gefühle: calm; still werden Wind etc.: calm down; der Stille Ozean the Pacific (Ocean); stille Wasser sind tief still waters run deep; er ist ein stilles Wasser he’s a dark horse; Kämmerlein* * *quiescent; stagnant; tranquil; motionless; still; silent; calm; quiet; halcyon; tacit* * *stịll [ʃtɪl]1. adj1) (= ruhig) quiet, silent; (= lautlos) Seufzer quiet; Gebet silent; (= schweigend) Vorwurf, Beobachter silentstill werden — to go quiet, to fall silent
im Saal wurde es still, der Saal wurde still — the room fell silent
um ihn/darum ist es still geworden — you don't hear anything about him/it any more
es blieb still — there was no sound, silence reigned
in stillem Schmerz/in stiller Trauer — in silent suffering/grief
im Stillen — without saying anything, quietly
sei doch still! —
er ist ein stilles Wasser — he's a deep one, he's a dark horse
3) (= einsam, abgeschieden) Dorf, Tal, Straße quiet4) (= heimlich) secreter ist dem stillen Suff ergeben (inf) — he drinks on the quiet, he's a secret drinker
5) (COMM) Gesellschafter, Teilhaber sleeping (Brit), silent (US); Reserven, Rücklagen secret, hiddenstille Beteiligung — sleeping partnership (Brit), non-active interest
2. adv1) (= leise) weinen, arbeiten, nachdenken quietly; leiden in silence; auseinandergehen, weggehen silently2) (= unbewegt) daliegen, dasitzen, liegen bleiben stillden Kopf/die Hände/Füße still halten — to keep one's head/hands/feet still
ein Glas/Tablett still halten — to hold a glass/tray steady
See:→ auch stillhalten3) (= ohne viel Trubel) vor sich hin leben, arbeiten quietly* * *1) (silent: On this point he was dumb.) dumb2) (silent, still: a hushed room/crowd.) hushed3) (without movement or noise: The city seems very still in the early morning; Please stand/sit/keep/hold still while I brush your hair!; still (= calm) water/weather.) still4) silently* * *[ʃtɪl]I. adj1. (geräuschlos) silentim Haus war es still the house was silent\still werden to go quiet, to fall silentim Haus wurde es \still the house fell silentdie Füße/Hände \still halten to keep one's feet/hands still4. (ruhig, schweigsam)ein \stiller Mensch a quiet [or silent] personsei \still! be quiet!5. (beschaulich) quietin \stillem Gedenken in silent memorywir wollen uns jetzt des seligen Bischofs in \stillem Gedenken erinnern now we will keep a moment's silence in memory of the late bishopin \stiller Trauer in silent grief; s.a. Stunde6. (heimlich) secretlyim S\stillen in secret; (bei sich) to oneselfim S\stillen hoffen to secretly hopein \stillem Einvernehmen by tacit agreement [or understanding]mit einem \stillen Seufzen with a silent [or an inner] sighein \stiller Vorwurf a silent reproachjds \stille Zustimmung voraussetzen to assume sb's approval [or agreement\stille Rücklagen hidden assets8.II. adv1. (geräuschlos) quietly2. (wortlos) without saying a word\still sitzen/stehen to sit/stand still* * *1.1) (ruhig, leise) quiet; (ganz ohne Geräusche) silent; still; quiet, peaceful <valley, area, etc.>2) (reglos) stillstilles [Mineral]wasser — still [mineral] water
4) (nicht gesprächig) quiet5) (wortlos) silent <reproach, grief, etc.>6) (heimlich) secretstille Reserven — (Wirtsch.) secret or hidden reserves; (ugs.) [secret] savings
7)2.der Stille Ozean — the Pacific [Ocean]
1) (ruhig, leise) quietly; (geräuschlos) silently2) (zurückhaltend) quietly3) (wortlos) in silence* * *still adjsei still! (be) quiet!;sei still davon! don’t mention that!;warum bist du so still? why are you so silent?, why don’t you say anything?;zu den Stillen in der Klasse gehören be one of the quiet ones in the class;still werden become ( oder go) quiet;plötzlich wurde es ganz still suddenly everything went quiet ( oder there was silence);still bleiben keep quiet;bleib doch mal still! be quiet, will you;stilles Gebet silent prayerstill sitzen sit still;sitzt endlich still! do sit still!;er kann nicht still sitzen fig he can’t sit still, he’s always got to be on the go;um ihn ist es still geworden fig you don’t hear anything about him these days;in einer stillen Stunde in a quiet moment;in stillem Einverständnis by tacit agreement;stille Übereinkunft WIRTSCH tacit understanding;stilles Glück quiet bliss;stille Hoffnung secret hope;stiller Verehrer secret admirer;stiller Vorwurf silent reproach;stille Reserven hidden reserves;die Stillen im Lande the silent majority;im Stillen fluchte ich I was cursing to myself ( oder inside, under my breath);stille Jahreszeit WIRTSCH dead season3. (regungslos) still, motionless;still bleiben keep still;bleib doch mal still! keep still, will you4. Luft, See, Gefühle: calm;still werden Wind etc: calm down;der Stille Ozean the Pacific (Ocean);stille Wasser sind tief still waters run deep;* * *1.1) (ruhig, leise) quiet; (ganz ohne Geräusche) silent; still; quiet, peaceful <valley, area, etc.>2) (reglos) stillstilles [Mineral]wasser — still [mineral] water
4) (nicht gesprächig) quiet5) (wortlos) silent <reproach, grief, etc.>6) (heimlich) secretstille Reserven — (Wirtsch.) secret or hidden reserves; (ugs.) [secret] savings
7)2.der Stille Ozean — the Pacific [Ocean]
1) (ruhig, leise) quietly; (geräuschlos) silently2) (zurückhaltend) quietly3) (wortlos) in silence* * *adj.calm adj.hushed adj.mum adj.quiet adj.silent adj.still adj.tacit adj. adv.quietly adv.silently adv.tacitly adv. -
6 внутренний
прил.1. inside, interior, inner, internal; (перен.) inward, inner; ( присущий) inherent, intrinsicдля внутреннего употребления ( о лекарстве) — for internal use
внутренний мир — inward / inner life
внутренний смысл — inherent / intrinsic meaning
правила внутреннего распорядка (в учреждении, на фабрике и т. п.) — office, factory, etc., regulations
2. ( в пределах одного государства) home, inland; domesticвнутренняя политика — home / internal policy
внутренняя торговля — home / inland trade
-
7 воды суши
1) Engineering: land water2) Ecology: continental waters, inland water, inland waters, inner water, territorial water3) Makarov: continental water, territorial waters4) General subject: water of earth -
8 अम्बु _ambu
अम्बु n. [अम्ब्-शब्दे उण्]1 Water; गाङ्गमम्बु सितमम्बु यामुनम् K. P.1.-2 The watery element of the blood (cf. imber).-3 N. of a metre.-4 A term in astro- logy (लग्नावधिकं चतुर्थस्थानम्).-Comp. -कणः a drop of water.-कण्टकः (short-nosed), alligator.-कन्दः An acquatic plant Trapa bispinosa (Mar. शिंगाडा).-किरातः alligator.-कीशः, कूर्मः a tortoise (शिशुमार); particularly Gangetic.-केशरः lemon-tree (छालङ्गवृक्ष).-क्रिया libation of water; Bk.; presentation of water to the Manes of the deceased.-कुक्कुटी An acquatic hen.-ग, -चर, -चारिन् a. moving or living in water, aquatic (as fish &c.); अद्रिं दधाराम्बुचरात्मना Bhāg.8.5. 11; Ms.12.57.-घनः hail.-चत्वरम् a lake.-चामरम् an aquatic plant (शैवाल).-ज a. produced in water, aquatic (opp. स्थलज); सुगन्धीनि च माल्यानि स्थलजान्यम्बु- जानि च Rām.(-जः) 1 the moon.-2 camphor.-3 the Sārasa bird.-4 the conch; दध्मौ तारेण चाम्बुजम् Mb.7.173.9.-5 N. of a tree (हिज्जल). (-जम्)1 a lotus; इन्दीवरेण नयनं मुखमम्बुजेन Ś. Til.3; A. Rām. 4.1.2.-2 the thunderbolt of Indra. ˚भूः, ˚आसनः 'the lotus-born god' Brahmā; A. Rām. ˚आसना the goddess Lakṣmī.-जन्मन् n. a lotus; -m.1 the moon.-2 the conch.-3 Sārasa.-तस्करः 'waterthief', the sun (whose heat drinks up water).-तालः = ˚चामर.-द a. giving or yielding water. (-दः)1 a cloud; नवाम्बुदानीकमुहूर्तलाञ्छने R.3.53;-देवम्, -दैवम् The astronomical mansion पूर्वाषाढा.-धर [धरतीति धरः, अम्बूनां धरः; धृ-अच्]1 a cloud; वशिनश्चाम्बुधराश्च योनयः Ku.4.43; शरत्प्रमृष्टाम्बुधरोपरोधः R.6.44.-2 the plant मुस्तक.-3 talc.-धिः [अम्बूनि धीयन्ते अत्र; धा-कि]1 any receptacle of waters; such as a jar; अम्बुधिर्घटः Sk.˚-स्रवा Aloe perfoliata (Mar. कोरफड).-2 the ocean; क्षार˚ Bh.2.6.-3 the number four (in Math.). ˚प्रसवा N. of a plant (घृतकुमारी).-नाथः The ocean.-नामन् Andropogon muricatum (Mar. वाळा).-निधिः 'treasure of waters', the ocean; देवासुरैरमृतम्बुनिधिर्ममन्थे Ki.5.3.-प a. drinking water.(-पः) 1 the ocean.-2 Varuṇa, the regent of waters; रक्षो$म्बुपानिलशशीशपुराणि चाष्टौ Śid. Śir; शक्राम्बुपयमानां च चतुर्थस्त्वं भविष्यसि Rām.7.4.17.-3 N. of a plant (चक्रमर्दक; Mar.टाकळा).-पतिः Varuṇa; यथाम्बुपतिमित्रौ हि तारकं दैत्यसत्तमम् (अधावताम्) Mb.7.155.36.-पत्रा N. of a plant (उच्चटावृक्ष; Mar. फुरडी).-पद्धतिः f.-पातः current, flow or stream of water, cascade; गङ्गाम्बुपातप्रतिमा गृहेभ्यः Bk.1.8.-प्रसादः -प्रसादनम् [अम्बूनि प्रसादयति] the clearing nut tree (कतक Mar. निवळी). Strychnos Potatorum (the nuts of this tree are used for purifying water; when rubbed on the inner surface of the vessel, they precipitate the impurities which the water contains; (फलं कतकवृक्षस्य यद्यप्यम्बुप्रसादकम् । न नामग्रहणादेव तस्य वारि प्रसीदति) Ms.6.67.-भवम् a lotus.-भृत् m.1 water-bearer, a cloud.-2 the ocean.-3 = ˚पत्रा q. v.-4 N. of a plant मुस्तक.-5 talc.-मात्रज a. produced only in water. (-जः) a conch- shell.-मुच् m. a cloud; ध्वनितसूचितमम्बुमुचां चयम् Ki.5.12.-राजः 1 the ocean.-2 Varuṇa.-राशिः receptacle or store of water, the ocean; त्वयि ज्वलत्यौर्वं इवाम्बुराशौ Ś.3.3; चन्द्रोदयारम्भ इवाम्बुराशिः Ku.3.67, R.6.57;9.82.-रुह् n.1 a lotus.-2 Sārasa.-रुहः, हम्, a lotus; विपुलिनाम्बुरुहा न सरिद्वधूः Ki.5.1. (-हा) N. of the land-lotus plant (स्थलपद्मिनी).-रोहिणी a lotus.-वाची [अम्बु तद्वर्षणं वाचयति सूचयति] an epithet applied to the earth during four days from the 1th to the 13th in the dark half of the month of Āṣāḍha when it is supposed to be unclean (रजस्वला इव) and agriculture is prohibited; Brav. P.2.77. ˚प्रदः the 1th day; ˚त्यागः 13th day.-वासिनी, -वासी N. of a plant (पाटला), the trumpet flower.-वाहः [अम्बु वहतीति]1 a cloud; तडित्वन्त- मिवाम्बुवाहम् Ki.3.1; भर्तुर्मित्रं प्रियमविधवे विद्धि मामम्बुवाहम् Me. 11.-2 a lake.-3 water-bearer.-4 the number 17.-5 a sort of grass.-वाहिन् a. carrying or conveying water. -m.1 a cloud.-2 = मुस्तक.(-नी) 1 a wooden vessel, a sort of bucket.-2 a woman fetching water.-3 N. of a stream.-विहारः sporting in water.-विस्रवा = घृतकुमारी.-वेग a. flowing quickly; यथानदीनां बहवो$म्बुवेगाः Bg.11.28.-वेतसः a kind of cane or reed growing in water. (Mar. लव्हाळा).-शिरीषिका N. of plant.-सरणम् flow or current of water.-सर्पिणी a leech (अम्बुनि सर्पति).-सेचनी a wooden baling vessel. -
9 Binnenbedarf
Binnenbedarf
domestic (home) demand;
• Binnenfischerei fresh-water fishing;
• Binnenflughafen domestic airport;
• Binnenflugverkehr inland (internal) air traffic;
• Binnenfrachtführer inland carrier;
• Binnengewässer territorial (internal) waters, inland waterways;
• Binnengrenze (EU) internal frontier (border);
• Binnenhafen close (Br.) (inland) port, inner (landlocked) harbo(u)r, basin;
• Binnenhandel country (home, interior, internal, inward, US, domestic, US) trade, interstate commerce (US);
• Binnenindustrie home industry;
• Binnenkonjunktur domestic activity (state of business), internal economic trend;
• rückläufige Binnenkonjunktur domestic business slowdown;
• Binnenkonnossement river bill of lading (Br.), inland-waterway bill of lading;
• Binnenkonsum domestic consumption;
• Binnenland interior, inland;
• Binnenluftverkehr inland air traffic, domestic flights, cabotage. -
10 θεμελιόω
θεμελιόω (s. θεμέλιος) fut. θεμελιώσω; 1 aor. ἐθεμελίωσα. Pass.: 1 aor. 3 sg. ἐθεμελιώθη LXX; pf. τεθεμελίωμαι; plpf. 3 sg. τεθεμελίωτο (on the missing augment s. B-D-F §66, 1; W-S. §12, 4; Mlt-H. 190) (X., Cyr. 7, 5, 11; SIG 1104, 15; synagogue ins fr. Jerus.: SEG VIII, 170, 9 [before 70 A.D.]; LXX; En; TestSol; JosAs 12:3 [cod. A ch. 19 p. 69, 18 Bat.]; Philo, Op. M. 102)① to provide a base for some material object or structure, lay a foundation, found, lit. τὶ someth. τὴν γῆν (Job 38:4; Pr 3:19; En 18:12; 21:2; JosAs 12:3) Hb 1:10; Hm 12, 4, 1 v.l. (Ps 101:26). θεμελιώσας τ. γῆν ἐπὶ ὑδάτων (who) founded the earth upon the waters Hv 1, 3, 4 (cp. Ps 23:2). In the same sense ἐπί w. acc. τεθεμελίωτο ἐπὶ τὴν πέτραν Mt 7:25; Lk 6:48 v.l.② to provide a secure basis for the inner life and its resources, establish, strengthen, fig. ext. of mng. 1 (Diod S 11, 68, 7 βασιλεία καλῶς θεμελιωθεῖσα; 15, 1, 3).ⓐ of believers, whom God establishes 1 Pt 5:10, or to whom he gives a secure place Hv 1, 3, 2. Pass. Eph 3:17; Col 1:23; Hv 3, 13, 4; 4, 1, 4.ⓑ of revelations that H. receives: πάντα τεθεμελιωμένα ἐστίν they are all well-founded Hv 3, 4, 3.—Of the church viewed as a tower: τεθεμελίωται τῷ ῥήματι τοῦ παντοκράτορος καὶ ἐνδόξου ὀνόματος it has been established by the word of the almighty and glorious name (of God) Hv 3, 3, 5.—DELG s.v. θεμός. M-M. TW. -
11 כנס
כָּנַס(b. h.; v. כּוֹס I) 1) to collect, gather; to cover, shelter, bring home. B. Kam.VI, 1 הכּוֹנס צאן לדיר he who takes the flock into the stall; a. fr.כ׳ משקה to absorb liquids through pores, opp. to הוציא to let liquids escape through pores. Nidd.49a יביא … אם כָּנְסָהוכ׳ get a tub full of water and put the pot in, if it draws water Kel. X, 8 היו בכוֹנֵס משקח (sub. נקובין) if the vessels were so porous as to be called absorbers of liquids. Nidd. l. c. כיצד … לידע אם ניקב בכונס משקה how do we examine to find out whether a vessel is porous to the extent of absorbing liquids? (v. supra); a. fr.Esp. to take a woman home, to consummate a marriage by conducting a woman to ones house, to wed, v. אֵירוּסִין a. נִישּׂוּאִין. Keth.3b וברביעי כּוֹנְסָהּ and on the fourth day of the week he weds her. Ib. ומסכנה ואילך נהגו … לִכְנוֹסוכ׳ and from the days of persecution … the people adopted the custom to wed on the third day; … ובשני לא יִכְנוֹס but on the second day one must not marry. Y.Yeb.IV, 6b כְּנָסָהּ ולאוכ׳ he took her to his home but did not touch her ; a. fr.Part. pass. כְּנוּסָה. Y.Sot.II, 18b top שומרת יבםוכ׳ neither while waiting for the yabam nor after having been taken to his house. 2) (of a sore) ( to gather, to grow smaller, to contract, opp. פשה. Neg. IV, 7; Tosef. ib. II, 6; Sifra Thazr., Neg., Par. 2, ch. 2; a. e. 3) (archit.) to recede, to form a settle or recess in a wall. Midd. III, 1 עלה אמהוכ׳ אמה (the altar) rose one cubit and then receded one cubit; Men.97b.Y.Erub.VII, 24b bot. (of an inclined plane) עולה אמה וכוֹנֵס שלש it rises vertically one cubit, while the incline measures three cubits, v. כִּיבּוּש.Part. pass. כָּנוּס, f. כְּנוּסָה. Tosef.Erub.I, 10 כותל שצידו אחד כ׳ מחבירווכ׳ a wall which is more receding on one side than on the other, either the inner wall being even ; Erub.9b; 15a; (Y. ib. 19b top כותל הנכנס). Y.Succ.I, 52a אפי׳ כנוסה כמה even if the reduction be ever so large. Nif. נִכְנַס 1) to be brought in, to enter, opp. יצא; to assemble, meet. Erub. 65a, v. סוֹד. Ib. 15b נ׳ ויוצא is easily passed in and out. Kel. IX, 7 מלא … נ׳ when a piece of the size … can be passed, לא נ׳ when it cannot pass (exactly fitting in). Y.Erub.I, 18c bot. אין … לִיכָּנֵסוכ׳ it is not the habit of man to enter through one door and leave through another.Ḥull.3a, a. fr. יוצא ונ׳ superintending by going in and out. Sabb.137b כשםשנ׳ … יִכָּנסוכ׳ as he (the child) has been entered into the covenant, so may he be introduced to the study of the Law Snh.101a נִכְנְסוּ תלמידיווכ׳ his pupils came together to visit him. Tosef.Ber.VII (VI), 19, a. e. לא יִכָּנֵס אדם להרוכ׳ one must not enter the Temple mount Meg.I, 3 מקום שנִכְנָסִיןוכ׳ a place where the country people are in the habit of assembling on Mondays ; a. fr. 2) to form a recess or settle. Y.Erub.I, 19b top, v. supra. 3) to be married, v. supra. Y.Yeb.IV, 6b הִיכָּנְסִיוכ׳ be my wife and raise thy sisters children; Koh. R. to IX, 9; a. fr. Pi. כִּינֵּס to gather, collect. Tosef.Ber.VII (VI), 24 בשעת המְכַנְּסִין … כַּנֵּס when people collect (learning), scatter, when they scatter (are indifferent), gather in (withdraw); v. בְּדַר; Ber.63a המכניסים (read: המְכַנְּ׳, v. Rabb. D. S. a. l. note 9). Ex. R. s. 17, beg. שכִּינְּסָן מעל הארץ which (waters) he gathered from upon the land. Deut. R. s. 3 כִּינְּסָה את בניה she assembled her children; a. fr.Part. pass. מְכוּנָּס, f. מְכוּנֶּסֶת; pl. מְכוּנָּסִין, מְכוּנָּסוֹת. Erub.21a (מים) מ׳ collected water, opp. מים חיים. Midr. Till. to Ps. 70 הרי הצאן מכ׳ the flock is gathered again. Neg. IV, 3 במ׳ when the hairs on the leprous spot are close together, opp. מפוזר; a. fr. Hif. הִכְנִיס to bring in, to lay in, store up; to introduce, pass; to initiate. Lev. R. s. 9 הִכְנִיסוֹ לביתו he invited him to his house. Ex. R. s. 20 אם אני מַכְנִיסָןוכ׳ if I lead them now into the land. Ib. ה׳ יינווכ׳ he stored his wine in the cellar. Men.97a ומכניס קנהוכ׳ and passes a tube under it. Sabb.118b ה׳ ידווכ׳ put his hand under his belt. Ib. מַכְנִיסֵי שבת who usher the Sabbath in (with prayer). Ib. 137b להַכְנִיסוֹ בבריתווכ׳ to initiate him into the covenant (v. supra). Y.Yeb.I, 3a bot. הרי אתם מַכְנִיסִין ראשיוכ׳ you want me to put my head between two great mountains. Mekh. Bshall., Shir., s.6 לא מוציא ולא מַכְנִיס neither lets escape nor receives, v. נוֹד; a. fr. Hithpa. הִתְכַּנֵּס, Nithpa. נִתְכַּנֵּס 1) to assemble, meet, be reunited. Taan.27b מִתְכַּנְּסִין לבה״כ meet at the synagogue. Gen. R. s. 39, a. e. אם מתכנסין כלוכ׳ if all human beings were to join for creating ; Cant. R. to I, 3 מִתְכַּנְּשִׁין. Mekh. Bshall.s.6 אין הגליות מִתְכַּנְּסוֹתוכ׳ the diaspora will be reunited only as a reward for faith; a. fr.Gen. R. s. 12, beg. מתכנסין ויוצאין; (Koh. R. to II, 12 נכנסין) they go in and out. 2) to gather, become closer (v. supra). Neg. I, 6 נִתְכַּנְּסָה the sore gathered. -
12 כָּנַס
כָּנַס(b. h.; v. כּוֹס I) 1) to collect, gather; to cover, shelter, bring home. B. Kam.VI, 1 הכּוֹנס צאן לדיר he who takes the flock into the stall; a. fr.כ׳ משקה to absorb liquids through pores, opp. to הוציא to let liquids escape through pores. Nidd.49a יביא … אם כָּנְסָהוכ׳ get a tub full of water and put the pot in, if it draws water Kel. X, 8 היו בכוֹנֵס משקח (sub. נקובין) if the vessels were so porous as to be called absorbers of liquids. Nidd. l. c. כיצד … לידע אם ניקב בכונס משקה how do we examine to find out whether a vessel is porous to the extent of absorbing liquids? (v. supra); a. fr.Esp. to take a woman home, to consummate a marriage by conducting a woman to ones house, to wed, v. אֵירוּסִין a. נִישּׂוּאִין. Keth.3b וברביעי כּוֹנְסָהּ and on the fourth day of the week he weds her. Ib. ומסכנה ואילך נהגו … לִכְנוֹסוכ׳ and from the days of persecution … the people adopted the custom to wed on the third day; … ובשני לא יִכְנוֹס but on the second day one must not marry. Y.Yeb.IV, 6b כְּנָסָהּ ולאוכ׳ he took her to his home but did not touch her ; a. fr.Part. pass. כְּנוּסָה. Y.Sot.II, 18b top שומרת יבםוכ׳ neither while waiting for the yabam nor after having been taken to his house. 2) (of a sore) ( to gather, to grow smaller, to contract, opp. פשה. Neg. IV, 7; Tosef. ib. II, 6; Sifra Thazr., Neg., Par. 2, ch. 2; a. e. 3) (archit.) to recede, to form a settle or recess in a wall. Midd. III, 1 עלה אמהוכ׳ אמה (the altar) rose one cubit and then receded one cubit; Men.97b.Y.Erub.VII, 24b bot. (of an inclined plane) עולה אמה וכוֹנֵס שלש it rises vertically one cubit, while the incline measures three cubits, v. כִּיבּוּש.Part. pass. כָּנוּס, f. כְּנוּסָה. Tosef.Erub.I, 10 כותל שצידו אחד כ׳ מחבירווכ׳ a wall which is more receding on one side than on the other, either the inner wall being even ; Erub.9b; 15a; (Y. ib. 19b top כותל הנכנס). Y.Succ.I, 52a אפי׳ כנוסה כמה even if the reduction be ever so large. Nif. נִכְנַס 1) to be brought in, to enter, opp. יצא; to assemble, meet. Erub. 65a, v. סוֹד. Ib. 15b נ׳ ויוצא is easily passed in and out. Kel. IX, 7 מלא … נ׳ when a piece of the size … can be passed, לא נ׳ when it cannot pass (exactly fitting in). Y.Erub.I, 18c bot. אין … לִיכָּנֵסוכ׳ it is not the habit of man to enter through one door and leave through another.Ḥull.3a, a. fr. יוצא ונ׳ superintending by going in and out. Sabb.137b כשםשנ׳ … יִכָּנסוכ׳ as he (the child) has been entered into the covenant, so may he be introduced to the study of the Law Snh.101a נִכְנְסוּ תלמידיווכ׳ his pupils came together to visit him. Tosef.Ber.VII (VI), 19, a. e. לא יִכָּנֵס אדם להרוכ׳ one must not enter the Temple mount Meg.I, 3 מקום שנִכְנָסִיןוכ׳ a place where the country people are in the habit of assembling on Mondays ; a. fr. 2) to form a recess or settle. Y.Erub.I, 19b top, v. supra. 3) to be married, v. supra. Y.Yeb.IV, 6b הִיכָּנְסִיוכ׳ be my wife and raise thy sisters children; Koh. R. to IX, 9; a. fr. Pi. כִּינֵּס to gather, collect. Tosef.Ber.VII (VI), 24 בשעת המְכַנְּסִין … כַּנֵּס when people collect (learning), scatter, when they scatter (are indifferent), gather in (withdraw); v. בְּדַר; Ber.63a המכניסים (read: המְכַנְּ׳, v. Rabb. D. S. a. l. note 9). Ex. R. s. 17, beg. שכִּינְּסָן מעל הארץ which (waters) he gathered from upon the land. Deut. R. s. 3 כִּינְּסָה את בניה she assembled her children; a. fr.Part. pass. מְכוּנָּס, f. מְכוּנֶּסֶת; pl. מְכוּנָּסִין, מְכוּנָּסוֹת. Erub.21a (מים) מ׳ collected water, opp. מים חיים. Midr. Till. to Ps. 70 הרי הצאן מכ׳ the flock is gathered again. Neg. IV, 3 במ׳ when the hairs on the leprous spot are close together, opp. מפוזר; a. fr. Hif. הִכְנִיס to bring in, to lay in, store up; to introduce, pass; to initiate. Lev. R. s. 9 הִכְנִיסוֹ לביתו he invited him to his house. Ex. R. s. 20 אם אני מַכְנִיסָןוכ׳ if I lead them now into the land. Ib. ה׳ יינווכ׳ he stored his wine in the cellar. Men.97a ומכניס קנהוכ׳ and passes a tube under it. Sabb.118b ה׳ ידווכ׳ put his hand under his belt. Ib. מַכְנִיסֵי שבת who usher the Sabbath in (with prayer). Ib. 137b להַכְנִיסוֹ בבריתווכ׳ to initiate him into the covenant (v. supra). Y.Yeb.I, 3a bot. הרי אתם מַכְנִיסִין ראשיוכ׳ you want me to put my head between two great mountains. Mekh. Bshall., Shir., s.6 לא מוציא ולא מַכְנִיס neither lets escape nor receives, v. נוֹד; a. fr. Hithpa. הִתְכַּנֵּס, Nithpa. נִתְכַּנֵּס 1) to assemble, meet, be reunited. Taan.27b מִתְכַּנְּסִין לבה״כ meet at the synagogue. Gen. R. s. 39, a. e. אם מתכנסין כלוכ׳ if all human beings were to join for creating ; Cant. R. to I, 3 מִתְכַּנְּשִׁין. Mekh. Bshall.s.6 אין הגליות מִתְכַּנְּסוֹתוכ׳ the diaspora will be reunited only as a reward for faith; a. fr.Gen. R. s. 12, beg. מתכנסין ויוצאין; (Koh. R. to II, 12 נכנסין) they go in and out. 2) to gather, become closer (v. supra). Neg. I, 6 נִתְכַּנְּסָה the sore gathered.
См. также в других словарях:
Hawaiian Waters Adventure Park — is a Hawaiian water park, located in the Oahu city Kapolei. The park opened in May 1999. Opened by Waters of Kapolei, LLC, the park occupies 25 acres of land and has 26 rides and attractions. It is currently the only water park in the state of… … Wikipedia
Maxine Waters — Member of the U.S. House of Representatives from California s 35th district Incumbent … Wikipedia
Raging Waters — is the name of three water theme parks located in Sacramento, San Dimas, and San Jose, California, USA. They are the largest water parks in the state of California.Fact|date=August 2007 The three parks are owned by Palace Entertainment. The three … Wikipedia
Whale watching — off the coast of Bar Harbor, Maine Whale watching is the practice of observing whales and other cetaceans in their natural habitat. Whales are watched most commonly for recreation (cf. bird watching) but the activity can also serve scientific or… … Wikipedia
Moray Firth — The Moray Firth /ˈmʌrifɜrθ/ (Scottish Gaelic: An Cuan Moireach or Linne Mhoireibh) is a roughly triangular inlet (or firth) of the North Sea, north and east of Inverness, which is in the Highland council area of north of Scotland. It is the… … Wikipedia
Clayoquot Sound — Map of Vancouver Island with inset of Clayoquot Sound region Clayoquot Sound ( / … Wikipedia
Houseboat — A houseboat is a boat that has been designed or modified to be used primarily as a human dwelling. Some houseboats are not motorized, because they are usually moored , kept stationary at a fixed point. Use of houseboatsHouseboats are common as… … Wikipedia
NoCGV Garsøy — KV Garsøy (KV6) is a Norwegian Coast Guard vessel. It has a size of 195 GRT, and was built in 1988 at Brødrene Aa AS. It is part of Coast Guard Squadron South and patrols the inner waters. The Norwegian Coast Guard, or Kystvakten in Norwegian, is … Wikipedia
Events leading to the Falklands War — There were many events leading to the 1982 Falklands War ( Guerra de Malvinas in Spanish) between the United Kingdom and Argentina over possession of the Falkland Islands ( Islas Malvinas ) and South Georgia ( Georgia del Sur ).BackgroundThe… … Wikipedia
Bay of Santander — Comarca comarca name = Santander location location map size = 250px province = Cantabria capital = Santander largest city = demonym = santanderino, a population = 262,595 area = 268.26 pop density = 978.22 municipalities = El… … Wikipedia
Francisco de Eliza — y Reventa (1759 ndash; February 19, 1825) was a Spanish naval officer, navigator, and explorer. He is remembered mainly for his work in the Pacific Northwest. He was the commander of the Spanish post in Nootka Sound on Vancouver Island, and led… … Wikipedia